Generalna skupščina OZN je na majskem zasedanju sprejela resolucijo 71/288 o vlogi jezikovnih poklicev pri povezovanju narodov in zavzemanju za mir ter razglasila 30. september za mednarodni dan prevajanja. V ZKTS se temu praznovanju pridružujemo in ga z veseljem pozdravljamo.

Od 22. do 26. maja 2017 smo v sodelovanju s predavateljico Jocelyne Raux iz jezikovne šole Deux coquelicots (Locmiquelic, Bretanja) organizirali intenzivni tečaj francoščine z bogatim spremljevalnim programom.

Združenje konferenčnih tolmačev Slovenije od 22. do 26. maja organizira intenzivni tečaj francoščine za tolmače, ki že delajo v kombinaciji s tem jezikom ali ga želijo dodati med svoje delovne jezike. Tečaj vodi priznana bretonska predavateljica Jocelyne Raux, ki tovrstne tečaje običajno vodi v domači Franciji, tokrat pa je na povabilo združenja tečaj pripravila v Sloveniji.

Po novem letu je v prostorih združenja potekal redni občni zbor, na katerem smo prisluhnili poročilu predsednice Jane Veber o delu UO in združenja v preteklem obdobju 2015-2017.

Izobraževanja

  • Seminar avstrijskega prava 01. 09. 2020

    Pravna fakulteta Univerze v Ljubljani v sodelovanju s Pravno fakulteto Univerze na Dunaju in Avstrijskim kulturnim forumom Ljubljana vabi na seminar avstrijskega prava, ki bo potekal v nemškem jeziku, namenjen je pravnikom in sodnim tolmačem za nemški jezik. Na njem bodo obravnavana različna pravna in terminološka vprašanja s področja avstrijskega in mednarodnega gospodarskega, družinskega in dednega prava ter varovanja osebnih podatkov in prava informacijske tehnologije. Kotizacije ni!

    Preberi več

  • Spletinar: Vse, kar morate vedeti o tolmačenju na daljavo 05. 06. 2020

    Razvoj na področju tolmačenja na daljavo (TnD) se trenutno odvija z bliskovito hitrostjo. Profesionalni konferenčni tolmači ga moramo spremljati in spoznati različne tehnične možnosti, da bomo znali naročnikom in uporabnikom tolmaških storitev dobro in utemeljeno svetovati, kako bi lahko kar najbolje podprli njihov dogodek in prispevali k njegovemu uspehu, ne da bi pri tem trpelo naše zdravje, delovni pogoji ali kakovost storitve. Zato člani Delovne skupine za tolmačenje na daljavo pri ZKTS prirejamo dvodelni spletinar, na katerem bomo obravnavali različne vidike te oblike tolmačenja.

    Preberi več

  • Italijanska pravna terminologija – gospodarsko pravo 04. 03. 2020

    Društvo znanstvenih in tehniških prevajalcev Slovenije vabi na 3-urni seminar z naslovom Italijanska pravna terminologija – gospodarsko pravo, ki bo potekal 24. marca 2020 na Naravoslovnotehniški fakulteti, vodil pa ga bo dr. Sandro Paolucci. Seminar je namenjen sodnim tolmačem in prevajalcem italijanskega jezika.

    Preberi več

Prijava na novice

Združenje konferenčnih
tolmačev Slovenije (ZKTS)
Krekov trg 10
1000 Ljubljana

ZKTS stran Facebook

+386 41 648 416

Združenje konferenčnih tolmačev Slovenije je edino stanovsko združenje konferenčnih tolmačev v Sloveniji, ki že 45 let jamči za visoko kakovost storitev konferenčnega tolmačenja.