Ob tehnološkem napredku se že desetletja poraja vprašanje: kakšna je prihodnost prevajalcev in tolmačev? Posebej v tehnoloških vodah mnogi napovedujejo celo izumrtje poklica.

Podobno je v nemški pogovorni oddaji Anne Will pred kratkim dejal generalni sekretar SPD Lars Klingbeil. Na njegovo izjavo se je odzvalo Nemško zvezno združenje prevajalcev in tolmačev (BDÜ), ki nikakor ne zanika velikih sprememb na trgu dela, vendar hkrati izpostavlja, da so takšne spremembe že stalnica pri delu prevajalcev in tolmačev, ki se novim danostim prilagajajo tako, da z novimi tehnologijami ne tekmujejo, temveč jih pri svojem delu s pridom uporabljajo.

Več o izjavi BDU (v nemščini) si lahko preberete tukaj.

Izobraževanja

  • Italijanska pravna terminologija – gospodarsko pravo 04. 03. 2020

    Društvo znanstvenih in tehniških prevajalcev Slovenije vabi na 3-urni seminar z naslovom Italijanska pravna terminologija – gospodarsko pravo, ki bo potekal 24. marca 2020 na Naravoslovnotehniški fakulteti, vodil pa ga bo dr. Sandro Paolucci. Seminar je namenjen sodnim tolmačem in prevajalcem italijanskega jezika.

    Preberi več

  • Prvi kongres Lektorskega društva Slovenije 04. 03. 2020

    Lektorsko društvo Slovenije vse člane ter kolegice in kolege, ki to še niso, vabi na svoj prvi kongres, ki bo v četrtek, 16., in petek, 17. aprila 2020, v Biotermah v Mali Nedelji.

    Preberi več

  • Seminar DZTPS o prevajanju v angleščino 17. 02. 2020

    DZTPS vabi na 3-urni seminar z naslovom Prevajanje iz slovenščine v angleščino – napake, zagate in nasveti, kako se jim izogniti. Seminar, ki ga bo vodila Kristina Alice Waller, bo praktično naravnan in zaželeno je aktivno sodelovanje udeležencev, ki lahko predlagajo tudi obravnavo svojih primerov.

    Preberi več

Prijava na novice

Združenje konferenčnih
tolmačev Slovenije (ZKTS)
Krekov trg 10
1000 Ljubljana

ZKTS stran Facebook

+386 41 648 416

Združenje konferenčnih tolmačev Slovenije je edino stanovsko združenje konferenčnih tolmačev v Sloveniji, ki že 45 let jamči za visoko kakovost storitev konferenčnega tolmačenja.