V sodelovanju s Hišo EU organiziramo moderirano okroglo mizo z naslovom Konferenčni tolmači v gibanju: od Slovenije do Evropske unije, na kateri bomo s predstavniki tolmačev, naročnikov in uporabnikov govorili o zagotavljanju kakovostnih tolmaških storitev in o razvoju tolmaškega trga.

Okrogla miza bo potekala v petek, 21. septembra 2018, ob 10h, v dvorani Rim v Hiši EU. Na njej bodo kot panelisti sodelovali predstavniki naročnikov, uporabnikov in izvajalcev storitev konferenčnega tolmačenja iz Slovenije in EU. K udeležbi vabimo predstavnike prevajalskih in tolmaških služb v javni upravi, predstavnike drugih vladnih služb, ki naročajo storitve tolmačenja, predstavnike ustanov EU, poslance Državnega zbora RS, predstavnike občinskih uprav, državnega in vladnega protokola, predstavnike ustanov, ki izobražujejo prihodnje generacije tolmačev, sorodna poklicna združenja in, seveda, v prvi vrsti naše člane in vse zainteresirane konferenčne tolmače in prevajalce. (Vabilo v pdf obliki.)

Zaradi lažje organizacije prosimo, da nam sporočite, če boste okrogle mize lahko udeležili.

Obenem vas želimo obvestiti, da bo od 25. septembra do 14. oktobra 2018 v Multimedijskem centru Doživi Evropo (Hiša EU v Ljubljani) na ogled razstava En proces – štirje jeziki o pionirjih simultanega tolmačenja, ki je postavljena v sodelovanju z Mednarodnim združenjem konferenčnih tolmačev AIIC. Uradna otvoritev razstave bo potekala v okviru praznovanja Evropskega dne jezikov, 25. septembra 2018.

Izobraževanja

  • Predavanje o italijanskih jezikovnih vplivih na slovenščino 17. 06. 2019

    Vabljeni na predavanje o italijanskih jezikovnih vplivih na slovenščino, ki ga bo v Narodnem domu v Trstu imela red. prof. Martina Ožbot z Oddelka za romanistiko Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani.

    Preberi več

  • 6. Strokovno srečanje sodnih tolmačev Slovenije 09. 05. 2019

    Na 6. Strokovnem srečanju sodnih tolmačev Slovenije bomo spregovorili o spremembah zakonodaje in aktualnem stanju na področju sodnih tolmačev, pristojnostih in delu Strokovnega sveta za sodno izvedenstvo, sodno cenilstvo in sodno tolmačenje, slovenščini v prevedenem besedilu, novih pogledih na jezikovno pravilnost, varstvu osebnih podatkov, nomotehničnih pravilih pri navanjanju tujih in evropskih pravnih virov, tehnikah za učinkovito pripravo na ustno tolmačenje na naroku in dobrih praksah komunikacije med sodiščem in tolmačem.

    Preberi več

  • Predavanje o italijanskih jezikovnih vplivih na slovenščino 07. 05. 2019

    Vabljeni na predavanje o italijanskih jezikovnih vplivih na slovenščino, ki ga bo imela red. prof. Martina Ožbot z Oddelka za romanistiko Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani v Narodnem domu v Trstu.

    Preberi več

Prijava na novice

Združenje konferenčnih
tolmačev Slovenije (ZKTS)
Trnovski pristan 2
1000 Ljubljana

ZKTS stran Facebook

+386 41 648 416

Združenje konferenčnih tolmačev Slovenije je edino stanovsko združenje konferenčnih tolmačev v Sloveniji, ki že 45 let jamči za visoko kakovost storitev konferenčnega tolmačenja.