Poročilo o udeležbi na okrogli mizi o pomenu slovenščine in večjezičnosti v Evropskem parlamentu dne 24. novembra 2017 v Hiši Evropske unije.

Na vabilo vodje Informacijske pisarne Evropskega parlamenta v Sloveniji Klemna Žumra smo se dogodka udeležile predsednica UO ZKTS Nada Prodan ter članici UO Andreja Skarlovnik Ziherl in Jana Veber. 

Okrogla miza je potekala ob dogodku »Evropski poslanec za en dan - simulacija Evropskega parlamenta v Sloveniji«, ki ga je organiziral Evropski parlament v sodelovanju s Fakulteto za družbene vede v Ljubljani. Na njej so sodelovali evropski poslanci dr. Milan Zver, dr. Igor Šoltes in g. Franc Bogovič ter generalna direktorja Evropskega parlamenta g. Valter Mavrič, generalni direktor Direktorata EP za prevajanje in član ZKTS, ter ga. Agnieszka Walter-Drop, generalna direktorica Direktorata EP za tolmačenje in konference. Poleg predstavnic UO sta se dogodka udeležila tudi člana ZKTS Samir Amarin in Helena Biffio Zorko. Okroglo mizo so tolmačili študentje tolmačenja z raličnih fakultet.

Na okrogli mizi so poslanci in generalna direktorja iz različnih zornih kotov predstavili svoje izkušnje z rabo slovenščine in prevajanjem ter tolmačenjem v Evropskem parlamentu in razpravljali o pomenu večjezičnosti za Evropsko unijo in za Slovenijo in Slovence.

Besedo je dobila tudi naša predsednica Nada Prodan, ki se je poslancem zahvalila za pohvalne besede na račun dela tolmačev v Evropskem parlamentu in opozorila, da se skrb za večjezičnost začne že v Sloveniji, kjer pri tem igrajo pomembno vlogo ravno strokovna stanovska društva, kot je ZKTS. Ob tem je izpostavila tudi skrb ZKTS-ja za mlade in pohvalila študente v kabini za njihov pogum in pripravljenost prevzeti izziv tolmačenja na takem dogodku ter jih povabila k aktivnemu sodelovanju z združenjem. 

Poročilo zapisala: Jana Veber

Izobraževanja

  • Predavanje na Pravni Fakulteti v Ljubljani 06. 09. 2018

    Nemški pravnik Klaus Rackwitz, direktor Mednarodne akademije za nürnberška načela, bo predaval o pregonu zločinov zoper mir, vojnih zločinov in zločinov zoper človečnost ter o vlogi mednarodnih sodišč, od nürnberških procesov do Rimskega statuta.

    Preberi več

  • Seminar SCIT - srbski strokovni jezik 05. 09. 2018

    Celodnevni seminar je razdeljen na več sklopov: Uvod v srbski jezik in kontrastivni vidiki med srbskim in slovenskim jezikom; Sodno prevajanje in tolmačenje v Srbiji ter srbski pravni jezik; razprava.

    Preberi več

  • Poletna šola avstrijskega jezika 17. 05. 2018

    "Die rechtlichen und rechtsterminologischen Aspekte der Grundrechte (der allgemeinen Rechte der Staatsbürger)". Poletno šolo bosta vodila učitelja Pravne fakultete Univerze na Dunaju Univ.-Ass. Dr. Philipp Klausberger in Univ.-Ass. RAA DDr. Christoph Schmetterer. Izobraževanje je namenjeno pravnikom in nepravnikom, zlasti sodnim tolmačem za nemški jezik, na njem bodo obravnavana različna pravna in terminološka vprašanja s področja ustavnega, upravnega, kazenskega in civilnega prava, ki se navezujejo na problem temeljnih pravic.Datum: 27. do 31. avgust 2018

    Preberi več

Prijava na novice

Združenje konferenčnih
tolmačev Slovenije (ZKTS)
Trnovski pristan 2
1000 Ljubljana

ZKTS stran Facebook

+386 41 648 416

Združenje konferenčnih tolmačev Slovenije je edino stanovsko združenje konferenčnih tolmačev v Sloveniji, ki že 45 let jamči za visoko kakovost storitev konferenčnega tolmačenja.